折扣與貼現:究竟有何不同?

在商務英語中,有些詞彙的使用頻率相當高,且會隨著不同情境而產生截然不同的意思。上次我們介紹了「floating」的用法,這次我們來談談「discount」這個詞。
例一:
You can get a 5% discount if you order on a regular basis.
若貴方能定期下單,即可享有 5% 的折扣優惠。
例二:
If a seller extends credit to a time draft, they have made a trade acceptance. The seller can request the bank finance the transaction by buying the draft. The bank will discount.
如果賣方以遠期匯票方式提供信用,即形成商業承兌匯票。賣方可請銀行購入該匯票以融通資金,此時銀行便會辦理貼現。
說明:這裡兩句中的「discount」,分別指「折扣」與「貼現」。折扣是指按原價的一定比例調降價格;貼現則是指持票人將未到期票據售予銀行,銀行扣除自買入日至到期日之間的利息及手續費後,將餘額支付給持票人的融資行為。