關於動物的諺語,你認識多少呢?

諺語是人類智慧的結晶,是富於色彩的语言形式,它同文學作品、詩歌一樣是語言的精華,通常具備生動形象、寓意鮮明、富於哲理的特質。英語諺語在一定程度上反映了英語民族的文化特色,其源流悠長,既有民間流傳的俗諺,也有出自《聖經》、莎士比亞戲劇、《伊索寓言》的經典,更有許多來自外部的借鑒。在眾多英語諺語中,與動物相關的表述尤為生動有趣,以下為本人整理的部分例子:
_x000D_
_x000D_
1. 鳥類相關諺語
_x000D_
(1) Kill two birds with one stone. 一石二鳥;一舉兩得。
_x000D_
(2) A bird in the hand is worth two in the bush. 手中的一隻鳥勝過林中的兩隻;把握既有的,勝過追求未定的。
_x000D_
(3) Birds of a feather flock together. 物以類聚,人以群分。
_x000D_
(4) It’s an ill bird that fouls its own nest. 惡鳥不弄髒自己的巢;家醜不可外揚。
_x000D_
(5) Fine feathers make fine birds. 羽毛美,鳥兒俏;人要衣裝,佛要金裝。
_x000D_
(6) A bird is known by its note, and a man by his talk. 聞聲知鳥,聽言知人。
_x000D_
(7) Each bird loves to hear himself sing. 每隻鳥都愛聽自己歌唱;人都喜歡自我欣賞。
_x000D_
(8) You cannot catch old birds with chaff. 用穀殼捉不到老鳥;經驗老到者不易上當。
_x000D_
(9) Birds in their little nests agree. 同巢之鳥不相爭;一家人應和睦相處。
_x000D_
_x000D_
2. 貓咪相關諺語
_x000D_
(1) A cat has nine lives. 貓有九條命;比喻生命力頑強或吉人天相。
_x000D_
(2) Cats hide their claws. 貓藏利爪;知人知面不知心。
_x000D_
(3) All cats are grey in the dark. 黑暗之中,貓皆灰色;未顯達時,人人看似相仿。
_x000D_
(4) A gloved cat catches no mice. 戴手套的貓捉不到老鼠;不願動手吃苦,難成大事。
_x000D_
(5) When the weasel and the cat make a marriage, it is a very ill presage. 黃鼠狼與貓結親,乃不祥之兆。
_x000D_
(6) Who will bell the cat? 誰願為貓繫上鈴鐺?比喻願意為眾人承擔風險者。
_x000D_
(7) The cat shuts its eyes when stealing cream. 貓偷吃奶油時閉著眼睛;掩耳盜鈴,自欺欺人。
_x000D_
(8) There are more ways of killing a cat than by choking it with butter. 殺貓之法不止用奶油噎死一途;達成目標的方法很多。
_x000D_
(9) Care killed a cat. 憂慮能殺死貓;形容憂慮傷身。
_x000D_
_x000D_
3. 雞相關諺語
_x000D_
(1) Don’t count your chickens before they’re hatched. 小雞未孵出,先別急著數;勿過早樂觀,事未成定局前別打如意算盤。
_x000D_
_x000D_
4. 烏鴉相關諺語
_x000D_
(1) A crow is never the whiter for washing herself often. 烏鴉常洗也不會變白;江山易改,本性難移。
_x000D_
_x000D_
5. 狗相關諺語
_x000D_
(1) He who would hang his dog gives out first that it is mad. 欲吊死自己的狗,先誣其發瘋;欲加之罪,何患無辭。
_x000D_
(2) A staff is quickly found to beat a dog with. 打狗之棍,隨手可得;同上,意指找藉口輕易。
_x000D_
(3) Love me, love my dog. 愛我,也愛我的狗;愛屋及烏。
_x000D_
(4) Too much pudding will choke a dog. 布丁太多會噎死狗;凡事過猶不及。
_x000D_
(5) Every dog has his day. 每隻狗都有走運的一天;凡人皆有得意之時。
_x000D_
(6) Barking dogs seldom bite. 愛叫的狗很少咬人;虛張聲勢者往往不敢行動。
_x000D_
(7) Let sleeping dogs lie. 讓睡著的狗躺著;勿招惹是非,別自找麻煩。
_x000D_
(8) Dead dogs bite not. 死狗不咬人;已無威脅者不足為懼。
_x000D_
(9) All are not thieves that dogs bark at. 狗對之吠叫者未必皆是賊;勿以貌取人。
_x000D_
(10) Every dog is a lion at home. 狗在家門便是獅子;在家逞威,在外怯懦。
_x000D_
(11) Don’t be a dog in the manger. 勿做馬槽裡的狗;勿占著位置而不作為。
_x000D_
(12) Dog does not eat dog. 狗不吃狗;同類不相殘。
_x000D_
(13) Scornful dogs will eat dirty puddings. 傲慢的狗餓了也會吃髒布丁;情勢所迫時,人會屈就。
_x000D_
(14) A son never thinks his mother ugly, and a dog never shuns its owner’s home however shabby it is. 子不嫌母醜,狗不嫌家貧。