超實用英文俚語盤點:滿滿英語乾貨一次掌握!

今天要跟大家分享的英語習語可說是五花八門、種類繁多!重點是,這些習語一出口,就能聽出你的英文口語夠不夠道地。趕快跟著小編一起來看看吧!
_x000D_
_x000D_
1、strike while the iron is hot 趁熱打鐵
_x000D_
這個說法和中文「趁熱打鐵」的意思完全一樣,非常容易記憶。
_x000D_
例句:
_x000D_
From now on, I will strike while the iron is hot to further my English study.
_x000D_
從今以後,我會趁熱打鐵,把英文學好學滿。
_x000D_
_x000D_
2、from rags to riches 白手起家
_x000D_
“rag” 是破布的意思,在這裡引申為「貧窮」。從一無所有到致富,正是白手起家的寫照。
_x000D_
例句:
_x000D_
John’s from rags to riches story is really inspiring.
_x000D_
約翰白手起家的故事真的很激勵人心。
_x000D_
_x000D_
3、on the same page (與某人)達成共識
_x000D_
這個片語除了表示意見一致,也可以用來形容「進度相同」或「理解程度相當」。
_x000D_
例句:
_x000D_
Let’s make sure that we are on the same page regarding the price.
_x000D_
我們最好在價格上先達成共識。
_x000D_
_x000D_
4、give somebody the creeps 讓某人感到毛骨悚然
_x000D_
“creep” 是爬行的意思。這個片語字面上是「好像有東西在身上爬」,後來引申為「讓人起雞皮疙瘩」或「心裡發毛」。
_x000D_
例句:
_x000D_
Snakes really give me the creeps.
_x000D_
蛇真的讓我覺得毛骨悚然。
_x000D_
_x000D_
5、have ants in your pants 坐立難安
_x000D_
想像一下如果有螞蟻鑽進褲子裡,那會是多難受的感覺~
_x000D_
例句:
_x000D_
Why do you have ants in your pants today? You can’t sit still for even a second.
_x000D_
你今天怎麼坐立不安的?連一秒鐘都靜不下來。
_x000D_
_x000D_
6、on second thought 再三考慮後
_x000D_
注意喔,”second” 前面沒有加 “the”。
_x000D_
例句:
_x000D_
On second thought, I’ve decided to go home for the vacation.
_x000D_
再三考慮之後,我決定這個假期還是回家。
_x000D_
_x000D_
7、stink to high heaven 臭氣沖天
_x000D_
又一個和中文意思神同步的片語,都臭到天上去了,絕對是對臭味最高的「讚譽」。
_x000D_
例句:
_x000D_
When was the last time you cleaned the dog kennel? It stinks to high heaven.
_x000D_
你上次清理狗窩是什麼時候?現在已經臭到不行了。
_x000D_
_x000D_
8、break your duck 打破鴨蛋、首次得分
_x000D_
這個說法源自板球比賽。如果擊球手一分未得,記分員會在他的名字旁畫一個「零」,形狀像鴨蛋,後來就引申為「打破零分局面」。
_x000D_
例句:
_x000D_
The team’s striker broke her duck just minutes into the game.
_x000D_
比賽才開始幾分鐘,隊上的前鋒就成功破蛋得分了。
_x000D_
_x000D_
9、spit it out 有話直說、別吞吞吐吐
_x000D_
外國人通常比較直接,有什麼事就痛快說出來,不需要拐彎抹角。
_x000D_
例句:
_x000D_
It doesn’t have to be perfect. Just spit it out.
_x000D_
不用追求完美,把話說出來就好。
_x000D_
_x000D_
10、in hot water 遇到麻煩、陷入困境
_x000D_
據說古時候若有人想硬闖進家裡,屋裡的人會用熱水潑趕對方。所以被熱水燙到,就代表有麻煩上身啦。
_x000D_
例句:
_x000D_
He was caught cheating on the exam, and now he’s in hot water.
_x000D_
他考試作弊被抓到,現在麻煩大了。
_x000D_
_x000D_
11、change of pace 改變步調、換個方式
_x000D_
“pace” 是步調,這個片語就是指改變以往的習慣或節奏。
_x000D_
例句:
_x000D_
You might find this to be an exciting change of pace.
_x000D_
你會發現這是一個令人耳目一新的改變。
_x000D_
_x000D_
12、have egg on your face 出糗、尷尬
_x000D_
相傳過去馬戲團的小丑如果表演不受歡迎,觀眾會朝他們扔雞蛋。臉上沾著蛋液,場面自然十分難堪。
_x000D_
例句:
_x000D_
Think carefully, because you wouldn’t want to end up with egg on your face.
_x000D_
仔細想清楚,你總不會想到最後讓自己出糗吧。
_x000D_
_x000D_
13、pull your socks up 振作起來、加把勁
_x000D_
別誤會,這可不是叫你「穿襪子」。當朋友士氣低落時,就鼓勵他們「把襪子拉好」,重新振作吧!
_x000D_
例句:
_x000D_
You can either give up, or pull your socks up and try again.
_x000D_
你要嘛就此放棄,要嘛打起精神再試一次。
_x000D_
_x000D_
今天介紹的這些英語習語,你學會了幾個呢?想把英文說得更道地,平常就要多多練習、活用起來喔!