炎炎夏日「戲水」必備消暑口語

夏天正是玩水的好時節,不論是游泳、衝浪,或是單純泡在水裡消暑看風景,都讓人感到格外愜意。這次就來分享幾句與玩水相關的英文說法,讓你在享受清涼的同時,也能輕鬆用英語交流。
_x000D_
_x000D_
1. I need to take my bathing suit.
_x000D_
我得帶上我的泳衣。
_x000D_
Bathing suit 可不是浴袍,指的就是泳衣。常見的說法還有 swimming suit,也有人用 bath suit 或 swim suit,意思都一樣。
_x000D_
_x000D_
2. I got plummy.
_x000D_
我的手起皺了。
_x000D_
大家應該都有類似經驗吧?在水裡泡太久,手指皮膚就會變得皺皺的。英文可以簡單說 I got plummy. 或 I am plummy. 來形容這種狀況。
_x000D_
_x000D_
3. Do you know how to do the free style?
_x000D_
你會游自由式嗎?
_x000D_
游泳常見的四式,英文分別是 free style(自由式)、breast stroke(蛙式)、back stroke(仰式)以及 butterfly(蝶式)。
_x000D_
_x000D_
4. If you have a boat in summer, you are the man.
_x000D_
如果你夏天有艘船,那你可真了不起!
_x000D_
在美國,大家幾乎都有車,所以有船的人才顯得特別厲害。這句話如果放在台灣,或許可以改成 If you have a car, you are the man. 或 If you have a house, you are the man. 更貼近本地情境。
_x000D_
You are the man. 在這裡是「你真行、真厲害」的意思,不限性別都可以使用。比方說,當大家的車都發不動,突然有位女生成功啟動引擎,你也可以對她說:Hey, you are the man!
_x000D_
_x000D_
5. Mossy, mossy
_x000D_
到處都是青苔。
_x000D_
青苔的英文是 moss,如果地面或石頭上長滿青苔,就可以用 mossy 來形容。比如到溪邊玩水,看到河床石頭滑滑的都是青苔,就可以說:It’s so mossy here!
_x000D_
_x000D_
6. Do you know how to skip stone?
_x000D_
你知道怎麼打水漂嗎?
_x000D_
打水漂是許多人童年的回憶,挑一塊扁石頭水平扔出,讓它在水面上連續彈跳,次數越多越厲害。記得經典日劇《東京愛情故事》裡,三上就是靠打水漂贏得和關口里美約會的機會。英文一般說 skip stone 或 skip water,比較正式的用詞是 ricochet,但平常聊天較少用到。