小對話學英語口語:尖酸刻薄的言談

2026 年 3 月 4 日

小對話學英語口語:尖酸刻薄的言談

  【迷你小对话】

  A: 唉,我们公司被卖掉了。所有旧员工都得在周一前清空走人。

  B: 这未免太狠心了吧!难道连试着安排留任的机会都没有吗?

  A: 完全没有!根本就是冷酷无情。他们只丢下一句「就这样,谢谢,再见。」

  B: 不过也好,我真庆幸你不用再替这种冷血的人做事了!

  【语言点精讲】

  clear out: 指立即且永久性地离开某个地方,常用于要求清空物品并撤离的场合。

  hard-hearted: 形容人心肠硬、缺乏同情心,相当于中文的「铁石心肠」。

  keep on: 指继续聘用某人,让员工留在原职位或单位。

  merciless: 意为毫不留情、没有怜悯之心,语气较强烈。

  ruthless: 强调为达目的不择手段的冷酷与残忍,常用来形容决策或行为毫无人情考量。

Related posts

Determined woman throws darts at target for concept of business success and achieving set goals

發佈留言