英語精選閱讀:《母雞與小女孩》

在鄉間的一處農舍裡,母雞與她可愛的小雞們過著快樂的生活。某日,一位小女孩來到農舍作客,卻感到十分無聊。夜裡,女孩悄悄溜進了雞舍。她一進去,裡頭便一陣騷動。
_x000D_
_x000D_
四處傳來雞群驚慌的啼叫。在屋內的父親聞聲醒來。
_x000D_
_x000D_
「怎麼回事?你為什麼要去吵雞呢?」「因為我很無聊。」「現在該睡了,快進屋來。」
_x000D_
_x000D_
隔天,女孩又鑽進了雞舍。雞群再次受驚,喧鬧聲劃破寧靜。夜空的月亮瞧著,不禁擔憂起來——這次,小女孩的父親恐怕不會輕易原諒她。
_x000D_
_x000D_
果然,熟睡的父親醒了。「雞怎麼又叫了?該不會又是……」父親生氣地走進院子。
_x000D_
_x000D_
「你到底是怎麼了?去欺負不會說話的動物對嗎?這次一定要處罰你。」女孩看見父親怒容滿面,忍不住哭了起來。
_x000D_
_x000D_
「我昨天確實吵了雞群,但那時是因為無聊。可今天……今天我是進去道歉的。我想抱抱牠們,跟牠們說對不起……」
_x000D_
_x000D_
父親聽完女兒的話,臉上頓時綻開笑容。「不愧是我的女兒。」他輕聲稱讚,為孩子懂得認錯而感到驕傲。天上的月亮聽見了,也欣慰地瞇成了彎彎的眉眼。
_x000D_
_x000D_
單字註釋:
_x000D_
_x000D_
cute adj. 可愛的;聰明的,伶俐的;漂亮的
_x000D_
_x000D_
bored adj. 無聊的;煩人的;無趣的
_x000D_
_x000D_
例句:if i’m really bored, i’ll spend a few hours doing that.
_x000D_
_x000D_
如果我真的很無聊,我將會花上幾個小時去做這些。
_x000D_
_x000D_
racket n. 球拍;吵鬧,喧鬧