【英語口語】三句常用的禮貌客套話英文

不論是親友往來、職場應對,或是日常簡單的寒暄,學會幾句得體的英文客套話總能讓交流更順暢。以下整理三句台灣人實際對話中常見的英文客套用語,一起來看看吧!
_x000D_
_x000D_
Sorry to bother you.
_x000D_
這句話相當於「不好意思打擾一下」,語氣客氣有禮,適合用於需要詢問或請求協助的場合。
_x000D_
例如在排隊時想向工作人員確認等候時間,可以說:
_x000D_
Sorry to bother you, how long is the wait?
_x000D_
不好意思打擾了,請問大約需要等多久?
_x000D_
*bother 意指「打擾、麻煩」
_x000D_
_x000D_
Have a good one!
_x000D_
意思是「祝你一切順利!」或「祝你今天愉快!」
_x000D_
這句和 Have a good day! 意思相近,但用 one 替代 day,語氣更輕鬆隨和,在道別時經常使用。
_x000D_
如果對方對你說 Have a good one!,簡單回覆 You too. 即可。
_x000D_
_x000D_
After you.
_x000D_
表示「您先請」,常用在進出門、上下電梯等禮讓場合。
_x000D_
想展現貼心與禮貌,例如讓長輩、孕婦先行時,與其直譯 You go first,更自然的地道說法是:
_x000D_
After you.
_x000D_
意即「我跟在您後面,您先請」。
_x000D_
_x000D_
以上三句實用又禮貌的英文客套話,不妨記下來,下次交流時自然運用吧!